Коллекции Государственного литературного музея

Автор идеи, разработчик концепции – Е.А. Воронцова

      В серии изданы:
      Юрий Анненков. Портреты, иллюстрации, театральные зарисовки из собрания Государственного литературного музея: альбом-каталог / [Авт.-сост. О. Л. Залиева]; Министерство культуры Российской Федерации, Государственный литературный музей, Дом И.С. Остроухова в Трубниках. М.: Гос. лит. музей, 2015.


      Анна Ахматова. Материалы из собрания Государственного литературного музея: альбом- каталог / [Авт.-сост. О.Л. Залиева; авторы О.Л. Залиева, А.Ю. Рассанов]. М.: Изд-во «Литературный музей», 2016.

 
      Концепция серии
      Задачи серии:
     – формирование имиджа ГЛМ как центра, аккумулирующего, хранящего, изучающего и представляющего обществу памятники литературы и, шире, памятники истории и культуры, обладающие выдающейся культурной ценностью;
     – осуществление доступа читателей к музейным предметам, большая часть которых не экспонируется;
     – репрезентация собрания ГЛМ в качестве одной из важнейших составляющих культурного наследия России и важнейшего информационного ресурса для изучения и предъявления обществу документируемого музеем явления (русской литературы);
     – раскрытие социокультурной и научной ценности, уникальности, разнообразия, полноты собрания ГЛМ;
     – формирование комплексов источников для их использования в исследовательских и образовательных целях;
     – трансляция ценностей отечественной культуры, повышение музейной культуры и расширение кругозора читателей;
     – создание дополнительного ресурса для развития издательской и иной деятельности ГЛМ
(благодаря возможности получения от реализации тиража внебюджетных средств).
     Решению этих задач в наибольшей степени отвечает линия на традиционное издание на бумаге с последующей его трансформацией в базы (или банк) данных.


     Термин «коллекция»
     В соответствии с поставленными задачами под коллекцией будет пониматься совокупность музейных предметов, дающая целостное представление о документируемом явлении русской литературы или о меморируемой персоне (предметы при этом могут храниться как в одной, так и в разных коллекциях и отделах фондов ГЛМ).
     Приоритетным направлением должна стать подготовка изданий, представляющих читателю коллекции-реконструкции – тематические и именные коллекции, являющиеся результатом поисковой и исследовательской работы авторов изданий и сотрудников ГЛМ.


     Адресаты серии:
     – специалисты, осуществляющие исследовательскую деятельность в сфере гуманитарных наук;
     – сотрудники музеев;
     – педагоги и учащиеся гуманитарных учебных заведений (старшие школьники, абитуриенты, студенты, аспиранты и другие);
     – лица, занимающиеся самообразованием и интересующиеся культурой.

 

    Методологические установки:
    – синтез музееведческого, литературоведческого, историко-культурного и культурологического подходов;
    – подготовка материалов к научной публикации в партнерстве со специалистами из ведущих научных учреждений и вузов;
    – описание коллекций в контексте истории и культуры России;

    – стилевое разнообразие текста (допустимо и в рамках одного издания, и в разных изданиях серии), что связано с разными адресатами изданий;
    – научная достоверность сведений;
    – группировка материала, удовлетворяющая современным информационным потребностям, т.е. обеспечивающая правильное раскрытие содержания документов и быстрое их нахождение.


    Описание издания
    Типовой формат издания серии «Коллекция ГЛМ» – научно-справочные альбомы- каталоги.


    Структура альбомов-каталогов
    1) Предисловие и вступительная научная статья, содержащая описание целевого назначения и хронологических рамок издания, состава источников и т.п. Допустимы также две-три статьи (например, музееведческая, литературоведческая, культурологическая).
    Иллюстрации в этой части не должны быть большими по размеру.
    2) Воспроизведения музейных предметов с пояснительными текстами к ним (каталожными описаниями, выполненными по единой методике с учетом состава характера публикуемых материалов; комментариями автора).
    3) Научно-справочный аппарат (библиография, указатели – именной и предметно-тематические, приложения, содержание)


    При организации текста следует учитывать особенности восприятия людей информационной эпохи, много времени проводящих у экранов (компьютера и других технических средств). Соотношение вербального и визуального на экране и странице
книги кардинально отличаются, вследствие чего, как отмечают исследователи, современные среднее поколение и молодежь плохо воспринимают большие массивы текста.
    По этой причине в книгах серии нужно перемежать основной текст врезками и выносами:
    врезка – особым образом выделенный сюжет объемом в один-два абзаца;
    вынос – одно предложение, призванное привлечь внимание читателя.


    Чтобы выполнить функцию источника информации, воспроизведения музейных предметов в альбомах-каталогах серии должны давать адекватное представление о предметах (их размерах, фактуре, цвете и т.д.), поэтому в соответствующей части будут находиться как изображения на полосу, так и изображения отдельных фрагментов, деталей предметов.


    Художественное решение серии, параметры альбомов-каталогов
    Основные задачи:
    – стараться, чтобы книги ассоциировались с ГЛМ (путем использования элементов фирменного стиля и другими способами), а также с конкретными писателями (в случае именного каталога);
    – стараться оптимизировать соотношение качества издания и его цены.
    Значительную часть иллюстраций составят цветные иллюстрации, что необходимо, но приводит к удорожанию издания.
    С целью минимизации расходов перед художником будет поставлена задача использовать один из стандартных альбомных форматов, удобный в использовании, позволяющий дать изображения, пригодные для изучения и рассматривания).
    В рамках серии объемы книг могут варьироваться, но с ограничениями. Оптимальный объем – 10–20 печ. л.


    Организация работы по подготовке альбомов-каталогов к изданию
    На начальном этапе следует использовать уже имеющиеся рукописи и рукописи, которые готовятся к изданию, а в последующем работу нужно вести на основе годовых и перспективных планов, включая в планы подразделений ГЛМ и конкретных сотрудников работу по написанию текстов, фотосъемке и сканированию иллюстративного материала для книг, а также учитывая грядущие юбилеи. Это не исключает привлечения сторонних специалистов в качестве авторов.
    Размещение изданий в Интернете следует производить после реализации тиража (и возмещения расходов на бумажное издание).